segunda-feira, 8 de agosto de 2011

"Uma conversa com o Jesse McCartney", parte II


MR: Como você aborda a gravação dos seu álbum?
JM: Há, definitivamente, as músicas que são mais leves e que tendem a passar nas rádios, e também existem outras músicas que você sabe que serão os acompanhamentos, como “Mrs. Mistake”. Há uma canção chamada “Seasons” que é a última do cd. Quero dizer, eu escrevi quase 50 músicas no último ano para esse álbum em particular. É muito difícil. Você quer ser capaz de fazer uma triagem e escolher onze dessas músicas e ir ao ponto. Algumas dessas canções têm que ser mais melosas, divertidas e fácil aos ouvidos. Uma música como “Shake”, por exemplo, é mais parecida com o meu último álbum e traz um pouco mais de leveza e rítmo à faixa e os vocais, na verdade, não são tão profundos como no restante do cd. Quando as pessoas realmente comprarem o álbum e chegarem à sua alma, amarão. Tematicamente , ele meio que representa a situação pela qual estou passando, começando e terminando relacionamentos e entendendo o que é um relacionamento sem saber como lidar. Isso foi o que o constituiu.

MR: Parece que vocês se divertiram bastante com a produção de “Shake”.
JM: Foi uma gravação divertida, foi realmente muito divertido de gravar. Nós estávamos passando os toques do iPhone tentando encontrar o melhor e ele acabou sendo o toque original do iPhone. Essa foi uma ótima gravação e muito divertida.

MR: Quando você viajar para divulgar o seu novo álbum, apresentará algumas dessas 50 canções que não entraram para Have It All?
JM: Sim, com certeza, é um ótimo material extra para apresentar ao vivo. Também, é um material que eu quero dar para os fãs e não fazê-los comprá-lo. Hoje em dia, eu acho isso importante. Há muitas músicas que eu não quero que ninguém escute – sou humano como todo mundo, algumas delas não são tão boas quanto o resto. Eu acho, certamente, que vou expor algumas dessas gravações que não estão no cd e apresentá-las ao vivo. 

MR: Depois de todos esses anos gravando e estando em turnê, você é basicamente um veterano aos 23 anos. Qual o seu conselho para novos artistas?
JM: Essa é uma boa pergunta. Eu acho que há várias maneiras de entrar nesse ramo. Você vê alguém como o Justin Bieber como um exemplo, existem muitos lugares de se fazer aparecer, essas crianças têm contato com o Youtube, o Twitter e o Facebook para serem descobertos. A única coisa que eu posso dizer é que você tem que se tornar viral, realmente se sobressair. Recentemente, eu descobri alguém online e eu estava falando com o pessoal sobre essa garota e eu estava, tipo, “Ei, essa pessoa é realmente talentosa.” Nós estávamos conversando sobre talvez contratar ela. Contanto que você se faça aparecer e tenha tempo para contatos, acho que você tem uma ótima chance, especialmente hoje em dia quando não é mais necessário ir a um estúdio e fazer uma audição para alguém. Eu acho que, também, é preciso muito trabalho, se dedicar e realmente se esforçar.

MR: Ok, sobre a sua carreira de ator. Tenho que dizer logo, eu acho que você estava ótimo no seriado Greek.
JM: Foi muito divertido. O elenco é muito especial, pode-se dizer que há muitas pessoas nesse seriado que você sabe que irão se tornar grandes estrelas e enormes comediantes. Foi muito bem escrito, foi rico para a ABC Family na época. Greek era o tipo de seriado que estava inovando. Eu fiz somente seis ou sete episódios, mas me diverti. Instantaneamente, me tornei parte da família Greek. É triste ver que o seriado irá sair do ar. Eles tiverem uma ótima e longa jornada, foi divertido fazer parte do elenco.

MR: E, eu ia te perguntar, o que aconteceu com o Andy?
JM: O Andy se afastou e nunca o trouxemos de volta.

MR: Triste, de verdade. E é muito mais triste ouvir que Greek foi cancelado. De qualquer maneira, um certo Gareth West de treze anos quer saber sobre o seu papel como dublador do Robin em Young Justice. Falando nisso, eles fizeram um ótimo trabalho com o episódio piloto. Parece que você é parte de algo que fará muito sucesso.
JM: Concordo pletamente com você. Eles têm feito um trabalho maravilhoso, os animadores arrasaram e eu acho que sou parte de algo muito especial. Não consigo nem te contar o trabalho dos sonhos que isso é. É uma das coisas mais animadoras das quais faço parte no momento. Eu cresci sendo um grande fã de quadrinhos e um grande fã do Batman & Robin. Eu assistia a todos os programas, fui a todos os filmes – eu até tinha a lancheira, cara, eu gostava mesmo! Quando me chamaram para dublar, estavam meio incertos porque eu tenho uma voz de fala relativamente normal e o personagem é um adolescente metido. Fui lá, armei a minha voz o mais alto que pude, vesti as minhas calças mais justas, fui para trás do microfone e eles disseram que me queriam como o Robin. Então, estou trabalhando com vários dos mais ledários dubladores e sou o cara mais novo do grupo. É muito especial… Eu vi o primeiro episódio há algumas noites quando estreou e está ótimo. 

MR: É um ótimo programa, cara, muito bom! Como você pode ver, eu também sou da linhagem de nerds fã de quadrinhos, e acho que sei do que estou falando quando se trata de programas desse tipo. Sou um fã da DC Universe, assim como o garoto que mencionei, e achamos que o seu Robin é perfeito.
JM: Obrigado, cara, eu trabalhei muito nele. Só na primeira temporada há um grande amadurecimento com relação ao Robin. Ele começa como um garoto metido que não sabe bem o que está fazendo e, então, ele é meio que forçado a ocupar o papel de líder da equipe. Então, você vê que ele está se tornando meio que um Batman. Há espaço para muito crescimento desse personagem. Foi muito divertido. Mal posso esperar que ver isso mais adiante. Eu estou, tipo, como uma criança novamente, mas agora sou um super herói.

MR: Você é! E, se você é como eu, nunca vai perder isso, o que é ótimo.
JM: Sim, eu sei, eu fico sentado no sofá pensando, ninguém fala comigo, ninguém me liga, estou desconectado do telefone e estou adorando isso.

MR: Jesse. O que há para o futuro?
JM: O futuro próximo? Eu estou, literalmente, prestes a partir para o meu primeiro show em Sacramento e, na maior parte de dezembro, estarei em turnê cantando pelo país. E, então, o lançamento do álbum será dia 28 de dezembro e farei uma grande turnê na primavera com não sabemos quem ainda. Estou tentando encontrar alguém com quem fazer uma turnê na primavera. Tento aproveitar o momento com esse álbum.

MR: Bom pra você, cara. Obrigado por nos dar um pouco do seu tempo.
JM: Sou um cara feliz, obrigado a todos os fãs por me apoiarem por todos esses anos.


17 de Dezembro, 2010

Nenhum comentário:

Postar um comentário